Partenaires

logo Equipe Chspam
Logo Laboratoire Logo équipe Rehseis
CNRS
Logo Université Paris-Diderot Logo Université Paris1-Panthéon-Sorbonne


Rechercher

Sur ce site

Sur le Web du CNRS


Accueil > Archives > Workshops and Colloquie 1996–2012 > Workshops 2009-2010 > Latin to Hebrew

Latin to Hebrew

2009, December 7th to 9th. Colloque, Paris, Université Paris-Diderot.

The Transfer of Philosophical, Scientific, and Medical Lore from Christian to Jewish Cultures in Southern Europe (12th-15th Centuries).


Organised by Resianne Fontaine (University of Amsterdam) and Gad Freudenthal (CNRS, Paris).


Location :

Université Paris 7 – CNRS,

4 Rue Elsa Morante ou 8 rue Domon, 75013 Paris,


Building Condorcet, room 646A-Mondrian




Mme Liu Pinlai : 01 57 27 89 42



Access map

Monday 7 December 2009

09:00 Gathering with coffee

09:15 Opening

Chair : Roshdi Rashed (CNRS, Paris)

Greetings : Pascal Crozet (CNRS, Paris)

09:30-10:00 Gad Freudenthal (CNRS, Paris) :

Opening Remarks. Translating from Latin, Translating from Arabic : Some Quantitative Data.

10:00-10:45 Key-Note Lecture : Maurice Kriegel (École des hautes études en sciences sociales, Paris) :

, Interactions between Jewish and Christian Intellectuals in the Middle Ages : Constant Attitudes vs. Geographical and Temporal Variations.

10:45-11:15 Coffee

Session One : Methodological Issues in the Study of Hebrew Translations from Latin

Chair : Judith Olszowy-Schlanger (École pratique des hautes études, Paris)

11:15-12:00 Jean-Pierre Rothschild (École pratique des hautes études, Paris) :

Traductions révisées et traductions refaites.

12:00-12:45 Cyril Aslanov (Hebrew University of Jerusalem) :

Latin into Hebrew (via the Vulgar) : The Latin-Vulgar Interlingua in the Pharmaceutical Glosses of Doeg ha-Edomi’s Translations (1197-1199).

12.45-13.00 Discussion

13.00-14.30 Lunch

Session Two : Latin into Hebrew in the Context of Religious Controversies

Chair : Resianne Fontaine (University of Amsterdam)

14:30-15:15 Daniel Lasker (Ben Gurion University, Beer Sheva) :

Latin into Hebrew in the Medieval Jewish-Christian Debate.

15:15-16:00 Philippe Bobichon (CNRS, Paris) :

Citations latines du Nouveau Testament et de la tradition chrétienne dans la littérature hébraïque de controverse avec le christianisme : XIIe -XVe siècles.

16:00-16:30 Coffee

16:30-17:15 Tamas Visi (Palacky University, Olomouc) :

A Collection of Latin Quotations from Christian Texts in Hebrew Transliteration and Translation.

17:15-18:00 Alexander Fidora, (Universitat Autònoma de Barcelona) and Mauro Zonta (Università degli studi di Roma la Sapienza) :

Vincent Ferrer’s Treatise on the Universal in Latin and in Hebrew.

18:00-18:15 Discussion

Tuesday 8 December 2009

Session Three : Latin into Hebrew in Medical Contexts (I)

Chair : Danielle Jacquart (École pratique des hautes études, Paris)

9:30-10.15 Reimund Leicht (Hebrew University of Jerusalem) :

Iatromathematics and the Study of Medicine among Jews in Medieval Christian Europe : Latin Texts in Hebrew Garb.

10:15-11.00 Juliette Sibon (University of Albi) :

Cooperation between Christian and Jewish Physicians in Marseilles in the Late 14th Century : The Case of Master Raymond Pibarot and Master Abraham Bondavin of Avignon.

11:00-11:30 Coffee

11:30-12.15 Na‘ama Cohen-Hanegbi (Hebrew University of Jerusalem) :

Juan de Aviñon’s Translation of Lilium medicine.

12:15- 12:30 Discussion

12:30-14:00 Lunch

Session Four Latin into Hebrew in Medical Contexts (II)

Chair : Ronit Yoeli-Tlalim (Wellcome Trust Centre for the History of Medicine at University College London)

14:00-14:45 Danièle Iancu-Agou (CNRS, Montpellier) :

La pratique du latin chez les médecins juifs et néophytes de Provence médiévale.

14:45-15:30 Katelyn Mesler (Northwestern University, Chicago) :

Jewish Translators, Christian Charms, and the Limits of Faithful Translation in Medieval Europe.

15:30-15:45 Discussion

15:45- 16:15 Coffee

Session Five : Fifteenth-Century Hebrew Scholasticism

Chair : Alexander Fidora (Universitat Autònoma de Barcelona

16:15-17:00 Mauro Zonta (Università degli studi di Roma la Sapienza) :

The Aragonese Circle of “Jewish Scholastics” and Its Relationship to Local Christian Scholarship.

17:00-17:45 Charles H. Manekin (University of Maryland) :

Hebrew Scholastic Logic in Fifteenth-Century Spain.

17:45-18:00 Discussion

Wednesday 9 December 2009

Session Six : Latin-into-Hebrew Transfer of Scientific & Philosophical Knowledge (I)

Chair : Reimund Leicht (Hebrew University of Jerusalem)

9:30-10.15 Resianne Fontaine (University of Amsterdam) :

An anonymous Latin-into-Hebrew Translation of an Anonymous Meteorological Text.

10:15-11:00 Yossef Schwartz (Tel-Aviv University) :

Arabic into Latin, Latin into Hebrew : The Reception of Avicennian Psychology in European Latin and Hebrew Philosophy.

11:00-11:30 Coffee

11:30-12:15 Tony Lévy (CNRS, Paris) :

Les Éléments d’Euclide en hébreu : les sources latines.

12:15-13:00 Carsten Wilke (Central European University, Budapest) :

Albertus the Naturalist in Judah Romano’s Hebrew Translations.

13:00-13:15 Discussion

13:15-14:45 Lunch

Session Seven : Latin-into-Hebrew Transfer of Scientific & Philosophical Knowledge (II)

Chair : Saverio Campanini (CNRS, Paris

14:45-15:30 Gabriele Mancuso (Università dell’Insubria, Como) :

Hebrew Science in Early Medieval Southern Italy : Greco-Latin Astrological Lore in Hebrew Garb.

15:30-16:15

Tovi Bibring (Bar-Ilan University, Ramat Gan) :

The Fabulous Fabulist : Berekhya Ben Natronai Hanaqdan and the Mishley Shu‘alim.

16:15-16:30 Discussion

16:30-17:00 Coffee

Session Eight : Historiographical Issues — A Moritz Steinschneider Memorial Lecture

Chair : Giuseppe Veltri (University of Halle-Wittenberg)

17:00-17:45

Irene Zwiep (University of Amsterdam) :

Christianity, Middle Ages and the Latin-Hebrew Tradition in the Wissenschaft des Judentums and Beyond.

17:45-18:15 Discussion & Concluding Discussion

Concluding Buffet